【サラダ】
サラダとは、生野菜を主材料に、肉や魚介・卵などを加え、ドレッシングやマヨネーズであえた料理。サラド。
サラダを英語では「salad(サラド)」、フランス語では「salade(サラード)」、イタリア語で「insalata(インサラータ)」、ドイツ語では「Salat(ザラート)」と言う。
これら「サラダ」を表す語は、全て「塩」を意味するラテン語「sal」に由来し、フランス語や英語を例にすると、「塩漬けにする」という意味の「salata」がフランス南部のプロヴァンス語で「salada」となり、フランス語「salade」を経て英語「salad」となった。
硬いよ!
昔はサラダは塩オンリーだったとか。
われわれ世代ですと、サラダと言えばポテトサラダです。
特に料理名に無知なおっさんと子供にはそれこそがサラダです。
今、料理雑誌にはさまざまなサラダが並んでいます。
デパートの食品コーナーのサラダなど、添え物の値段とは思えない値段で売られています。見れば海老とかアボカドとか、スモークサーモンとか生ハムを使っています。
お誕生会か!
見た事もない珍し野菜も少々使われています。
それっぽちで栄養になるか。
しかしTV雑誌などで紹介されるオシャレレストランの添え物のサラダは少なすぎるようです。
ただの千切った生野菜あるいは茹で野菜に凝った謎ドレッシングがかかっている。
その程度で野菜を食べたと得意気です。
煮物に比べて大した量ではありません。
肉や魚と同量は食べないと。
では、昭和の代表的サラダ、ポテトサラダはどうか。
ジャガイモは厳密に言うと野菜ではありません。
ジャガイモ抜いたらちょっとのキュウリと人参だけ。
マカロニサラダなんて全然野菜じゃないですよ。
でも、まあ定番なのです。男と子供はこれなら食べるしね(偏見)
たいてい失敗しません。
わが家のポテサラの作り方をご紹介します。
今回、キュウリが高かったのでキュウリ抜きです。
ジャガイモと人参を一時流行ったレンジ用蒸し器(安物版)に入れてチンします。
レンジでチンしたら、人参だけ細かく切る。玉ねぎも切ってさらす。
ジャガイモをつぶして切った人参をまぜ、何か塩コショウする。
スライス玉ねぎとスライスハム(安物)用意。
全部一緒にする。
ついでに千切りキャベツと普通切りトマトも用意。
もう、呑んでいます。
リュウジか。
マヨネーズで好きなだけ和えます。
今回はポークチャップかトンテキと呼ばれるものに添えました。
汁ものが欲しかったですね。野菜入りの。